Bien­v­enue

Nous, une équipe de professeurs de langues, avons lancé au SCRIPT le projet « Sproochen anescht denken Â» dans le but de proposer un réajustement de lʼenseignement des langues au secondaire.

Principes

Plurilinguisme
Plurilinguisme

Les enseignants favorisent l’ouverture aux langues et poussent de façon ciblée les élèves à dévelop­per leurs com­pé­tences plurilingues pour qu’ils appren­nent à maitris­er des trans­ferts sys­té­ma­tiques de com­pé­tences, de con­nais­sances et de straté­gies d’une langue à l’autre.

Dimensions linguistiques de lʼenseignement
Dimensions linguistiques de lʼenseignement

L’élève sera placé le plus sou­vent pos­si­ble dans des sit­u­a­tions d’apprentissages con­tex­tu­al­isées et authen­tiques dans lesquelles il pour­ra dévelop­per ses com­pé­tences dans les qua­tre domaines lin­guis­tiques. Cette approche dif­féren­ciée sera mise en pra­tique entre autres à tra­vers la réal­i­sa­tion de ​‘tâch­es’, donc de sit­u­a­tions-prob­lèmes, ou de pro­jets interdisciplinaires.

Apprentissage Autonome
Apprentissage Autonome

Les élèves seront amenés à dévelop­per des méth­odes et straté­gies cog­ni­tives et métacog­ni­tives effi­caces pour qu’ils arrivent à con­stru­ire des savoir-faire durables et appren­nent à réguler à long terme et de façon autonome leurs apprentissages.

Interculturalité
Interculturalité

L’enseignant poussera les élèves à dévelop­per leurs com­pé­tences inter­cul­turelles en favorisant une prise de con­science des simil­i­tudes et des dif­férences entre les cul­tures véhiculées par les langues enseignées. On pro­mou­vra ain­si la tolérance et la com­préhen­sion mutuelle.

Différenciation
Différenciation

Pour pou­voir gér­er l’hétérogénéité en classe, pour mieux soutenir et encour­ager les élèves ren­con­trant des dif­fi­cultés d’apprentissage et garan­tir à cha­cun de pou­voir dévelop­per ses savoir-faire et d’acquérir des savoirs, il faut avoir recours à la dif­féren­ci­a­tion péd­a­gogique. Il s’agit là d’un souci de démocratisation. 

Intégration des TIC
Intégration des TIC

Pour motiv­er l’élève à exprimer sa per­son­nal­ité et sa créa­tiv­ité, on intè­gre de façon régulière aux cours les tech­nolo­gies de l’information et de la com­mu­ni­ca­tion, favorisant égale­ment des proces­sus d’apprentissage plus var­iés et autonomes.

Apprentissage Extrascolaire
Apprentissage Extrascolaire

L’apprentissage des langues dans des con­textes extrasco­laires sera pro­mu de façon sys­té­ma­tique et on encour­agera tout investisse­ment des élèves dans des activ­ités péri- ou paras­co­laires qui lui per­me­t­tent de dévelop­per ses com­pé­tences langagières.

Apprentissage
par projet
Apprentissage
par projet

L’élève sera placé le plus sou­vent pos­si­ble dans des sit­u­a­tions d’apprentissages con­tex­tu­al­isées et authen­tiques dans lesquelles il pour­ra dévelop­per ses com­pé­tences dans les qua­tre domaines lin­guis­tiques. Cette approche dif­féren­ciée sera mise en pra­tique entre autres à tra­vers la réal­i­sa­tion de ​‘tâch­es’, donc de sit­u­a­tions-prob­lèmes, ou de pro­jets interdisciplinaires.

Feedback
Feedback

Afin que l’élève réus­sisse son appren­tis­sage, il est impor­tant de le met­tre en con­fi­ance : l’erreur sera donc accep­tée comme source d’apprentissage et on don­nera régulière­ment des feed­backs posi­tifs, des­tinés à val­oris­er les acquis et pro­grès de l’apprenant.

Peer-Learning
Peer-Learning

Une pra­tique général­isée du ​“peer-learn­ing” per­me­t­tra de miser sur l’interaction et de favoris­er de telle sorte la com­mu­ni­ca­tion en classe. On arrivera ain­si à mieux exploiter les ressources et les savoir-faire des apprenants.

Journée des Langues

Journée des Langues 2019 All equal, all different: How to cope with heterogeneity?

Lors de cette 3e Journée des Langues, nous nous sommes focal­isés sur la ges­tion de l’hétérogénéité en classe. Durant une con­férence inter­ac­tive du spé­cial­iste alle­mand Wolf­gang Endres (Res­o­nanzpäd­a­gogik, Endres Lern­methodik), les par­tic­i­pants ont décou­vert dif­férentes méth­odes qui leur per­me­t­tent de mieux tenir compte de l’hétérogénéité en classe. Ain­si, les enseignants ont vu com­ment tenir compte de l’hétérogénéité lors de la plan­i­fi­ca­tion de leurs leçons, et ont appris à Ã©la­bor­er du matériel didac­tique qui prend en con­sid­éra­tion la diver­sité des élèves. 

Edition 2018

La Journée des Langues 2018 a Ã©té con­sacrée aux éventuels prob­lèmes de langues ren­con­trés lors de l’apprentissage de matières non-lin­guis­tiques (géo­gra­phie, his­toire, économie, sci­ences naturelles, etc.). 

Les par­tic­i­pants y avaient l’occasion de pren­dre con­science des dif­fi­cultés liées à la langue d’instruction, la langue cog­ni­ti­vo-académique (Bil­dungssprache), et ont décou­vert dif­férentes méth­odes leur per­me­t­tant de mieux aider leurs élèves à assim­i­l­er la matière étudiée.

Après une phase de mise en pra­tique en classe, les enseignants se sont réu­nis une 2e fois pour s’échanger sur leurs expériences. 

Rückblick 2017

La Journée des Langues 2017 avait comme devise ​“Teach­ing for trans­fert”. Le but prin­ci­pal était de favoris­er la col­lab­o­ra­tion entre les pro­fesseurs de langues afin de pro­mou­voir le plurilin­guisme et d’aider les élèves à mieux réus­sir l’apprentissage simul­tané de plusieurs langues. 

Revenir en haut